Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - ellasevia

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 261 - 272 van ongeveer 272
<< Vorige•• 8 9 10 11 12 13 14
27
11Uitgangs-taal11
Engels Food is happiness. Food is love.
Food is happiness. Food is love.
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

Gemaakte vertalingen
Grieks Το φαγητό είναι ευτυχία. Το φαγητό είναι αγάπη.
Vereenvoudigd Chinees 食物是幸福。食物是爱。
Braziliaans Portugees Alimento é felicidade. Alimento é amor.
Zweeds Mat är lycka. Mat är kärlek
Tsjechisch Jídlo je štěstí. Jídlo je láska.
Italiaans Alimento è felicità. Alimento è amore.
Arabisch الأكل هو السعادة. الأكل هو الحب.
Nederlands Voedsel is blijdschap. Voedsel is liefde
Pools Jedzenie jest szczęściem. Jedzenie jest miłością.
Hebreeuws אוכל
Oekraïens Їжа - це щастя. Їжа це кохання.
Duits Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Frans Aliment est joie. Aliment est amour.
Spaans El alimento es felicidad. El alimento es amor.
Russisch Еда - это счастье. Еда - это любовь.
Japans 食べ物とは幸せ。食べ物とは愛。
Turks Yiyecek mutluluktur. Yiyecek sevgidir.
Latijn Cibus
Koreaans 먹거리는 행복입니다. 먹거리는 사랑입니다.
Hindi भोजन खुशी है। भोजन ही प्यार।
Thai อาหารคือความสุข อาหารคือความรัก
Vietnamees Thức ăn là tình yêu. Thức ăn là hạnh phúc.
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks gönlümün fırtınası
gönlümün fırtınası
diacritics edited (smy)

Gemaakte vertalingen
Engels the storm of my heart...
Grieks Η καταιγίδα της καρδιάς μου....
383
Uitgangs-taal
Engels THE STORMY NIGHT

The setting sun smiles sweetly on its perch in the sky.
The world lets out a quiet, lazy sigh.
Suddenly, in the blink of an eye,
Dark clouds begin gathering somewhere nearby.

With a sharp, shrill trill from the air,
And a rustle from the rest
Every creature is sent scurrying to its nest,
Hoping for the best.

Soon the tempest arrives,
Bringing the glittering pitter-patter of rain.
No living noise survives;
No need to explain.


This is a poem that I wrote and I thought it would be nice if I could have it in Italian. It would be especially nice if it flowed smoothly when read, rhymed somewhat, and had other poetic devices in it such as alliteration. Thank you!

Gemaakte vertalingen
Italiaans La notte tempestosa
8
Uitgangs-taal
Zweeds det gör vi
det gör vi

Gemaakte vertalingen
Engels let's do it
Spaans hagámoslo
<< Vorige•• 8 9 10 11 12 13 14